Szykuje sie cos nowego. Niektorzy moi przyjaciele i znajomi wiedza, ze projektuje kartki pocztowe. Niektore z nich trafiaja potem do kopert i zaadresowane podazaja cieszyc (mam nadzieje:) adresatow, te na zamowienie pedza do zamawiajacych, a niektore trafiaja do szuflady. Tym razem czesc z nich spotka inny los. Dostały szanse wyrwac sie z szufladowych głebin i juz niedługo zawisna na scianach Kocevjskiej, bibliotecznej galeryjki.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Besedila sicer ne razumem kaj dosti, risbica pa je prelepa!
ReplyDelete@ Biba - Hvala:) Besedilo govori, da kmalu nekatere izmed mojih projektih za razglednice katere delam, bodo v knižnjici:) Naslednje dni na blogu bom pokazala te projekte za vsih katri ne morejo v knjižnicoker im je predaleč...Zelo bi rada pisala blog tudi v slovenščini, ali v angleščini. Ampak morem priznati, da malo mi je sram...:-/ Kakšna je moja sama vidiš... a angleščine sem že skoraj pozabila, ker zadnje leto pa pol prisiljam možgani, da delajo čim več v slovenskim jeziku:) Morem priznati da včasih mi se zgodi pozabiti celo kakšno poljsko besedo...:-/ groza ;-)
ReplyDeleteMogoče pridem k Tebi na tečaj angleščine? ;-)
No, če bi želela, lahko! Za začetek pa znanje angleščine obnavljaš s prebiranjem mojega bloga, ali ne...? :)
ReplyDelete@ Biba - Tvojega bloga berem z velikim zanimanjem in obožujem Tvojo angleščino:) zdaj pa tudi spremljam prek bloggera:)
ReplyDeletepiękny język :)
ReplyDelete@ Kropka - moje pisanie, czy słowenski' ;)
ReplyDeletejedno i drugie :D choć tu akurat miałam słoweński na myśli - niby taki podobny, a niewiele idzie zrozumieć. mimo to wygląda na piękny. trudny do nauki?
ReplyDelete@ Kropka - :-) No włsnie...tak złudnie podobny, a jednak wcale nie podobny. Nauczyc sie mozna przy odpowiedniej motywacji. Ja miałam odpowiednia :-)Teraz słowenskim posługuje sie lepiej niz angielskim:) Z ciekawostek: maja tutaj liczbe podwojna(tzw. dvoina). Czyli np. inaczej powiesz on, inaczej oni, a jeszcze inaczej ich dwoje:)
ReplyDelete